Skip to content
Ángeles Bustamante
Ángeles Bustamante

La Prisonnière traductions

  • Accueil
  • Prestations
  • Réalisations
  • Contact
  • EspañolEspañol

Jour : 3 octobre 2019

Entrevista Tijuana. La ficción y su doble: ética y método de terreno.

3 octobre 201921 janvier 2020 Àngeles Bustamante

Traduction de l’espagnol vers le français de l’interview réalisée au metteur en scène Gabino Rodriguez (Lagartijas tiradas al sol) au sujet de sa pièce de théâtre Tijuana. Ce texte est paru dans le journal du Théâtre La Vignette de Montpellier…. Read moreEntrevista Tijuana. La ficción y su doble: ética y método de terreno.

Réalisations, Traduction

Juan Pablo Valenzuela

3 octobre 201930 janvier 2020 Àngeles Bustamante

Café : Traduction de l’espagnol vers le français du scénario (3 pages), synopse et note d’intention pour court-métrage. Auteur Juan Pablo Valenzuela. Extrait de la version espagnole (doc)

Réalisations, Traduction

Bug n’Buzz

3 octobre 201930 janvier 2020 Àngeles Bustamante

Plaquette : Traduction du français vers l’espagnol du texte de présentation du projet Bug n’Buzz de la compagnie de danse Concordance. Extrait de la version espagnole (doc)

Réalisations, Traduction

TrueSubtitles

3 octobre 201930 janvier 2020 Àngeles Bustamante

Traduction de l’anglais vers l’espagnol des textes pour jeux-vidéo.

Réalisations, Sous-titrage

Navigation des articles

Newer posts

Articles récents

  • Traduction
  • Sous-titrage
  • Lecture/Correction
  • État d’Urgence
  • Punk Poems

Commentaires récents

    Archives

    • novembre 2019
    • octobre 2019
    • septembre 2019

    Catégories

    • Lecture/Correction
    • Prestations
    • Réalisations
    • Sous-titrage
    • Traduction

    Méta

    • Connexion
    • Flux des publications
    • Flux des commentaires
    • Site de WordPress-FR
    © 2025 All rights reserved
    Proudly powered by WordPress | Theme: Simple Life - Child by Julien de Lagausie.
    Go to top