Service de traduction en freelance à Montpellier :
Anglais français vers l’espagnol
Si vous avez besoin d’une traduction en espagnol, n’hésitez pas à parcourir ce site web où vous trouverez toutes les informations nécessaires : ma formation, mes spécialisations, les prestations que je vous propose et des exemples de projets réalisés.
Et si vous préférez, vous pouvez me poser toutes vos questions via la rubrique «contact»
« Tout d’abord, il y eut la littérature. Et ce désir inassouvi de dévorer les pages de telle ou telle œuvre. Vint ensuite l’envie de transmettre. L’idée que cette littérature puisse dépasser les frontières. Faire en sorte que cette Tour de Babel reprenne son origine. Qu’elle porte ce sens de compréhension pour lequel elle fut bâtie. Dans l’espoir qu’elle continue d’être un amalgame d’individualités reliées par une même langue. » C’est à partir d’un tel ressenti que j’ai commencé à traduire. Après quelques projets réalisés, les enjeux se sont élargis, car à chaque traduction c’était une plongée dans un nouvel univers faisant résonance au mien. Puis, le mécanisme grammatical qui ouvre tout un univers de possibles. La traduction mène à expérimenter la langue, sa sonorité, son sens, les particularités liées à une culture. Cela fait de la traduction un travail minutieux et profond qui me passionne depuis déjà quelques années.
Prestations
Diplômée de l’Université d’Avignon (Master II Traduction littéraire Études Hispaniques), en tant que traductrice de l’anglais et du français vers l’espagnol, voici les prestations que je vous propose :